The old name conflated 'might become a placed subtitle' with 'what a
scan pass produced'. The class is the output of a scan/identify pass —
language/format may still be None while classification is in progress,
confidence reflects classifier certainty, raw_tokens holds filename
fragments under analysis. SubtitleScanResult says that directly.
Pure rename + refreshed docstring; no behavior change. Touches the
domain entity, the matcher/identifier/utils services, the
manage_subtitles use case, the placer, the metadata store, the
shared-media cross-ref comment, and 7 test modules.
The placer performs filesystem I/O (os.link) — it belongs in the
application layer, not the domain. Domain services should be pure.
- Move alfred/domain/subtitles/services/placer.py to
alfred/application/subtitles/placer.py
- Move tests/domain/test_subtitle_placer.py to
tests/application/test_subtitle_placer.py
- Update all callers (manage_subtitles use case, metadata store, tests)
- Drop placer re-exports from domain.subtitles.services.__init__